- 英語が聞こえない方へ 暗記した英語しか聞こえない方へ。
- 英語が話せない方へ 書けないことは話せない。
- 英作文のためのアメリカ英文法備忘録 アメリカ英語で英文を書かなければならない人のための英文法。
- 英文ビジネスメールの文例集 100を超えるビジネス英文メールの文例集。
就職斡旋のお願い:I would certainly appreciate it if you could introduce to me ・・・
Begging for the job placement〔英作文のポイント : Today I am writing this letter to ask...〕
久しぶりに友人に手紙を送る場合、相手の近況を聞いてから"Today I am writing this letter to ask for your help. "のように用件に入ります。
就職斡旋のお願い:I would certainly appreciate it if you could introduce to me ・・・のヘッダー To: ○○<xxxxx@xxxx.ne.jp>
From: Taro Yamada<xxxxxx@xxxx.ne.jp>
Date: Monday, June 25, 2007 11:06
Subject: Begging for job placement
|
本文 Dear Mr. ○○,
How are you getting along these days?
Today I am writing this letter to ask for your help. My family and I will move in September to San Francisco where you live. I wish to be able to find editorial job in San Francisco.
I have heard that you have many acquaintances in the editorial circles. So, I would certainly appreciate it if you could introduce to me some publisher seeking an editor.
I am sending my resume herewith.
I am afraid to ask you too much, but I really need your help.
Thank you in advance for your kind assistance.
With best wishes,
Taro Yamada
Phone:090-xxxx-xxxx
E-mail: xxxxxx@xxxx.com
|
- 英文ビジネスメール文例集
-
- 求職
- 着任の挨拶
- 商談の問い合せと回答
-
- 問い合わせ
- 問い合わせへの返事
- 情報やサンプルへのお礼
- 情報提供後のフォローアップ
- 販促
- 業務提携の提案
- 提案への回答
- 提案の辞退
- 面会の約束
- 面会の辞退/変更
- 見積りの依頼
- 見積りの送付
- 注文
- 受注
- 注文の断り
- 商品配送についての交渉
- 商品発送の通知
- 代金の請求と催促
-
- 代金の請求と催促:You did not reply to our first reminder of your overdue account・・・
- 代金の請求と催促:Here is your second chance to pay these overdue invoices・・・
- 代金の請求と催促:we are inquiring if there is a reason for your delay in paying your overdue・・・
- 代金の請求と催促:Please check the following invoices that are past due・・・
- 代金の請求と催促:Is there a reason why you haven't paid・・・
- 代金の請求と催促:We cannot accept any further delay in paying・・・
- 代金の請求と催促:We have contacted you several times by letter and phone and have discussed arrangements for the payment・・・
- 代金の請求と催促:Despite the fact that you have ignored our previous reminders・・・
- 代金の支払い
- 契約に関する交渉
- 得意先企業の紹介
- 新商品/価格変更
- イベント
- 社屋の移転
- 人事異動
- キャンペーン
- 苦情
- 謝罪
- 求人
- 与信取引
- 取引が行われていない顧客への問い合わせ
- 勤務日数不足の通告
- 小切手の不渡り通知
- 誤配による送料の返金
- メーリング・リスト先へのフォローアップ
- 慈善事業の後援依頼への断り
- 慈善事業への寄付依頼への断り
- 病欠中の社員に代わっての返信
- 辞職
- 迅速な支払いへのお礼
- 勤務評定依頼への回答(良)
- 勤務評定依頼への回答(悪)
- ページTOP : 就職斡旋のお願い:I would certainly appreciate it if you could introduce to me ・・・