見出し1就職斡旋のお願い:I would certainly appreciate it if you could introduce to me ・・・

Begging for the job placement

〔英作文のポイント : Today I am writing this letter to ask...〕

久しぶりに友人に手紙を送る場合、相手の近況を聞いてから"Today I am writing this letter to ask for your help. "のように用件に入ります。

就職斡旋のお願い:I would certainly appreciate it if you could introduce to me ・・・のヘッダー

To: ○○<xxxxx@xxxx.ne.jp> From: Taro Yamada<xxxxxx@xxxx.ne.jp> Date: Monday, June 25, 2007 11:06 Subject: Begging for job placement

本文

Dear Mr. ○○, How are you getting along these days? Today I am writing this letter to ask for your help. My family and I will move in September to San Francisco where you live. I wish to be able to find editorial job in San Francisco. I have heard that you have many acquaintances in the editorial circles. So, I would certainly appreciate it if you could introduce to me some publisher seeking an editor. I am sending my resume herewith. I am afraid to ask you too much, but I really need your help. Thank you in advance for your kind assistance. With best wishes, Taro Yamada Phone:090-xxxx-xxxx E-mail: xxxxxx@xxxx.com