見出し1We met the spring of 2011.

・"spring"、"summer"、"fall"、"winter"などの季節を表す名詞の前に"in"が置かれるが、季節を表す名詞が後ろから修飾されている場合、"in"を省略できる。
・"spring"、"summer"、"fall"、"winter"などの季節を表す名詞が後ろから修飾されている場合、"the"を付ける。

[正]We met in (the) spring.
[正]We met in the spring of 2011.
[正]We met the spring of 2011.

・イギリス英語においては、季節を表す名詞の前にinが置かれる。

[英]We met in (the) spring.
[英]We met in the spring of 2011.
[誤]We met the spring of 2011.

We met the spring of 2011.の関連項目