「ところで、トランプ大統領は次の選挙に出馬するのでしょうか」と町会長。

「そのことについては、推測をするための材料がないので分かりません。キリスト教徒という観点だけから言えば、『神に選ばれた人間ではなかったのだ』という思いで心がいっぱいだと推定しています。」

「そういう観点からすれば、今後はどういう活動をすると予想されますか」と町会長。

「頭が少しおかしい元大統領という演技を続けながら、商人として中国と戦おうとしていると推定しています。」

「頭が少しおかしい元大統領に、まともな商売ができるのでしょうか」と町会長。

「商人としては、頭がよくて抜け目がない商人より、少し頭がおかしいくらいの商人の方が、取引したいという人が多いのです。」

「なるほど。トランプ大統領は、どんな商売をしようとしているのでしょうか」と町会長。

「油田や油田の権益を買いあさろうとしているのではないでしょうか。」

「米国は『次の氷期が間近に迫っている』と考えているという話でしたね」と町会長。

「おっしゃる通りです。地球の温暖化と新型コロナウイルスのために、油田の開発は世界的に停滞していますが、メキシコ湾の海底油田の開発だけは進められています。」

「しかし、12月3日の日経新聞には、『新車販売、30年代半ば全て電動車に 経産省目標』という記事が載っていますね」と町会長。

「『電動車』という単語の意味をgooの国語辞書で調べると、『電動機を装置して、単独または他の車両を牽引して走行する鉄道車両。運転室つきの制御電動車、他の列車間に連結される中間電動車がある』という説明があります。」

「しかし、文脈から考えると、『電動車』本来の意味ではなく、『電気自動車』と意図的に勘違いさせるような使い方をしていますね」と町会長。

「おっしゃる通りです。ハイブリッド車は、燃費を良くしたガソリン自動車で、電気自動車ではありません。」

「ハイブリッド車は電気自動車ではないですよね」と町会長。

「おっしゃる通りです。『電気自動車』という単語の意味をgooの国語辞書で調べると、『蓄電池などの電力源を積載し、モーターを原動機とする自動車。排ガスを出さない』という説明があります。」

「日本政府は、ガソリン自動車を全て電気自動車に変えることは不可能だと考えているので、『電動車』という辞書の定義では理解できないような概念を使ったということですか」と町会長。

「政府に聞いたわけではありませんが、おっしゃる通りだと思います。」

2020/12/17