・従来、関係代名詞の"that"は制限用法に、"which"は制限用法と非制限用法に使われている。
・しかし、シカゴマニュアルなどの主要な編集用参考文献に、「"that"は制限用法に、"which"は非制限用法に使う」と書かれているため、プロのライターはその規定に従うざるを得ないというのが現状である。
・当然のことながら、文法学者からの批判はある。
《従来の用法》
[正]I saw a bird which was sitting on her hand.
[正]I saw a bird, which was sitting on her hand.
[正]I saw a bird that was sitting on her hand.
[誤]I saw a bird, that was sitting on her hand.
《編集用参考文献》
[誤]I saw a bird which was sitting on her hand.
[正]I saw a bird, which was sitting on her hand.
[正]I saw a bird that was sitting on her hand.
[誤]I saw a bird, that was sitting on her hand.
[?]I saw a bird which was sitting on her hand.
《英作文.netのアクセスの多い頁》
・初めての方へ
・英語が話せない方へ
・英語が聞こえない方へ
・受験のための英作文学習法
・英文ビジネスメール文例集
・アメリカで通用するビジネス英会話学習法
・あなたもできる英作文塾
・アメリカ英文法について
・アメリカ英文法備忘録
・英作文学習の幻想と罠
