見出し1不良品の苦情:We have been receiving many complaints from our customers about your

Damaged

〔英作文のポイント : We have been receiving many complaints from our...〕

「現在も苦情が続いている」と言うときには、"We have been receiving many complaints from our customers about your high explosive products."のように、過去に起こったことが現在も続いていること示す現在完了進行形を使います。

不良品の苦情:We have been receiving many complaints from our customers about yourのヘッダー

To: ○○<xxxxx@xxxx.co.jp> From: Taro Yamada<xxxxxx@xxxx.com> Date: Monday, August 13, 2007 9:24 Subject: Damaged shipment

本文

We have been receiving many complaints from our customers about your high explosive products. They have not been satisfactory and, therefore, we have had to refund the purchase price on many of them. The trouble seems to be with the last shipment. The same product you sent us before seemed sufficient and we did not have any complaints from our customers. Please check to see if there was an error in making this shipment. We would also like to suggest that you check to see if it is being packed with enough protection for shipping. We have 200 pounds left and we would like to have you send us a replacement shipment. We will wait for instructions from you before returning the remaining amount. Most sincerely, Taro Yamada (Mr.) NCC Enterprises 1234 Okii Ana Street Yamahora, Afghanistan