見出し1代金の請求と催促:Is there a reason why you haven't paid・・・

Collection & Reminder

〔英作文のポイント : invoice number〕

invoice number→送り状番号、インボイス番号

代金の請求と催促:Is there a reason why you haven't paid・・・のヘッダー

To: ○○<xxxxx@xxxx.co.jp> From: Kazuhiko Nakamura<xxxxxx@xxxx.com> Date:Monday, August 13, 2007 9:24 Subject: Reminder

本文

Dear _____ (name): Is there a reason why you haven't paid? Is there a reason why you haven't written? Is there a reason why you haven't phoned? Is there a reason why you have ignored your bills? I am sure not! Please mail your check today for ____(amount), covering invoices _______, _________, and _______(invoice numbers). Sincerely, Kazuhiko Nakamura (Mr.) Manager, Accounts Receivable ChiisaData Company Ltd. Tokyo, Japan