見出し1与信取引申し込みの断り:I regret to have to tell you that our research into your credit history・・・

Credit denial

〔英作文のポイント : I regret to have to tell you that...〕

英文メールでは、"I regret to have to tell you that our research into your credit history makes it impossible for us to add you to our list of credit customers. "のように、最初に最も重要な用件を書き、その後に細かな説明を付け加えるのが基本です。

与信取引申し込みの断り:I regret to have to tell you that our research into your credit history・・・のヘッダー

To: ○○<xxxxx@xxxx.co.jp> From: Kantaro Nakamura<xxxxxx@xxxx.com> Date: Monday, August 13, 2007 9:24 Subject: Your request for credit

本文

Dear Mr. Yamaguchi: I regret to have to tell you that our research into your credit history makes it impossible for us to add you to our list of credit customers. The information we have gathered indicates that your payments this year have been getting more and more behind. We realize that this may be the result of your having a particularly bad year. But, we ethically cannot add to your outstanding debts. We, of course, hope your condition improves. We do appreciate your considering us as a supplier and would be pleased to do business with you on a cash-with-your-order-basis. Our service and products continue to be outstanding! Sincerely, Kantaro Nakamura Ukuneji Kanamonoten 123 Chome, Shibuya-ku Tokyo, Japan